« bello [...] come l'incontro fortuito di una macchina da cucire e di un ombrello su un tavolo di dissezione! »
« [...]beau comme la rétractilité des serres des oiseaux rapaces ; ou encore, comme l'incertitude des mouvements musculaires dans les plaies des parties molles de la région cervicale postérieure ; [...] et surtout, comme la rencontre fortuite sur une table de dissection d'une machine à coudre et d'un parapluie ! »
« Oh! si au lieu d'être un enfer, l'univers n'avait été qu'un céleste anus immense, regardez le geste que je fais du côté de mon bas-ventre: oui, j'aurais enfoncé ma verge, à travers son sphyncter sanglant, fracassant, par mes mouvements impétueux, les propres parois de son bassin! »
LINKS:
Un'altra pagina web con l'edizione completa in lingua originale dei Chants:
Les Chants de Maldoror
Lautréamont / Ducasse: Œuvres complètes
Maldoror : Le site
Un sito inglese:
Para Ethos - Maldoror
Wikipedia, Italiano:
Conte di Lautréamont
Canti di Maldoror
sabato 17 aprile 2010
Ancora su Lautréamont e "Les Chants de Maldoror"
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento